… the cloud isn’t an amorphous collection of billions of water droplets.

The cloud is actually a finite and knowable number of large companies with access to or control over large pieces of the Internet. It’s Level 3 for fiber optic cables, Amazon for servers, Akamai for CDN, Facebook for their ad network, Google for Android and the search engine. It’s more of an oligopoly than a cloud.

And, intentionally or otherwise, these products are now choke points for control, surveillance and regulation.
Jennifer Stisa Granick

So, back to the question: what happened to cyberpunk? The answer is simple. It’s under our noses.

Privacy and security online. Megacorporations with the same rights as human beings. Failures of the system to provide for the very poor. The struggle to establish identity that is not dependent on a technological framework: the common themes of the cyberpunk classics are the vital issues of 2012. Quite simply, we’re already there, and so of course cyberpunk as a genre is unfashionable: current events always are. Even William Gibson and Neal Stephenson don’t write science fiction anymore. Why bother? We live immersed in the cyberpunk culture that its O.G. prophets envisioned.

Thanks to zBrando for linking this piece from Motherboard

Web Publishing for All! Introducing Community Translator Tools

Web Publishing for All! Introducing Community Translator Tools


That’s great!
But probably will mean lots of work for the translation team…

Originally posted on WordPress.com News:

Publishing tools for everyone

Roughly half of the content and traffic on the internet is in English1, yet English is the mother tongue of only about a quarter of internet users2, and less than 5% of the world’s population.3 We believe that WordPress.com should be for everyone, not just English speakers — it’s why we already serve WordPress in 131 languages — but we want to make it even more accessible.4

To keep so many languages up to date we need to make it radically easier for non-English speaking communities to help with translation. We’re proud to announce our latest step in that direction: the Community Translator.

Introducing: built-in translation

Here’s how it works: enable the tool in your blog’s settings. Then, when you activate the Community Translator, words in need of translation will be highlighted in green. You’ll be able to right-click on them, enter your new…

View original 291 more words

No one will be there to give you permission to act. To try. To succeed. And to fail. No one will take you by the hand and say, “Now it’s time. You’re ready.” No one will be so sure to say, “Don’t worry, you won’t fail.” No one will lay their hand on yours as you click that submit button, as you fill out that form, as you sign up for that chance, as you raise your hand.

You can be surrounded by a loving family and supportive friends, but ultimately that conviction has to come from within you. So give it a chance. No, not just that. PUSH IT.
Sara Rosso