With a heavy heart Debian mourns the passing of Ian Murdock, stalwart proponent of Free Open Source Software, Father, Son, and the ‘ian’ in Debian.
Ian started the Debian project in August of 1993, releasing the first versions of Debian later that same year. Debian would go on to become the world’s Universal Operating System, running on everything from embedded devices to the space station.
His family has asked for privacy during this difficult time and we very much wish to respect that. Within our Debian and the larger Linux community condolences may be sent to email@example.com where they will be kept and archived.
The press picked up the recent press release about Debian LTS but mainly to mention the fact that it’s up and running. The call for help is almost never mentioned.
It’s a pity because while it’s up, it’s not really running satisfactorily yet. As of today (2014-06-19), 36 packages in squeeze need a security update, yet squeeze-lts has only seen 7 updates.
As usual what we lack is contributors doing the required work, but in this specific case, there’s a simple solution: pay people to do the required work. This extended support is mainly for the benefit of corporate users and if they see value in Debian LTS, it should not be too difficult to convince companies to support the project.
With some other Debian developers, we have gone out of our way to make it super easy for companies to support the Debian LTS project. We have created a service offer for Debian-using companies.
Written by two Debian developers — Raphaël Hertzog and Roland Mas — the Debian Administrator’s Handbook started as a translation of their French best-seller known as Cahier de l’admin Debian (published by Eyrolles).
It’s a fantastic resource for all users of a Debian-based distribution.
Accessible to all, this book teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and independant Debian GNU/Linux administrator.
Given that traditional editors did not want to take the risk to make this translation, we decided to do the translation ourselves and to self-publish the result. After a successful crowdfunding campaign, we managed to complete this translation between December 2011 and May 2012.
To live up to our free software ideals, we wanted the book to be freely available (that is under the terms of a license compatible with the Debian Free Software Guidelines of course). There was a condition though: a liberation fund had to be completed to ensure we had a decent compensation for the work that the book represents. This fund reached its target of €25K in April 2012.
Although I’ve never used Debian in a consistent way I think that every Free/Open Source Software user and developer should be happy about this birthday and hope that the project will last, strong, for many years to come!